西语助手
  • 关闭
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

定,虽然有证明承证据,但有争议问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫩豌豆, 嫩玉米, 嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认有证明承认证据,但有争议的问题仍存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上种承已得到部分履

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

次首脑会议上将要通过的方案确实有决性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实零容忍,不仅在口头上,并且

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


能活动的, 能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院定,虽然有证证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说实际上目前没有最后确定的选举预算。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽有证明承认证据,但有争议的问题仍

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但少,反而增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

而我现似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅口头上,并且行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼庵, 尼泊尔, 尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院定,虽然有证明证据,但有争议问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议将要通过的方案有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须行零容忍,不仅在口头,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒吼, 怒火, 怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
际上,事

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

,这种承到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须行零容忍,不仅在口头上,并在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法言,她际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,